• Mycatiskai@lemmy.ca
    link
    fedilink
    arrow-up
    29
    ·
    1 month ago

    Finally one I get.

    For those who haven’t spent 600 days doing German lessons on Duo, verspatung means delay.

    • squirrel@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      24
      arrow-down
      2
      ·
      edit-2
      1 month ago

      Not exactly. Verspatung could roughly be translated to treating something with a spade (Spaten). But the word doesn’t exist, yet.

      You mean Verspätung, which is a german tradition of the Deutsche Bahn.

      • 5ibelius9insterberg@feddit.org
        link
        fedilink
        arrow-up
        23
        ·
        1 month ago

        Nononono treating something with a spade would be ZErspatung. VERspatung would be turning something into a spade (or at least into something spade-like)

          • django@discuss.tchncs.de
            link
            fedilink
            Deutsch
            arrow-up
            14
            ·
            1 month ago

            Die Verspatung ist eigentlich eine spezielle Form der Versteinerung, die durch verschiedene Medusenarten, wie beispielsweise die sogenannte Feldspatmedusa verursacht wird. Diese Form der Versteinerung hat ihren Namen daher, dass die Versteinerung in ein spezifisches, leicht spaltbares Mineral geschieht.

            Jahrhundertelang sprachen die Bergleute Minerale und Gesteine allgemein als Spat an, wenn sie die Eigenschaft besaßen, sich besonders gut (vollkommen) spalten zu lassen. Die Vollkommenheit der Spaltbarkeit zeigte sich oft schon an den vorhandenen, sichtbaren Spaltrissen und daran, dass sich vom Mineral- bzw. Gesteinskörper beim Anschlagen mit einem Hammer feine Blättchen („Spaten“) ablösten.

            Wenn bei der Versteinerung also das Endprodukt ein Mineral wie zum Beispiel Feldspat ist, spricht man auch von der sogenannten Verspatung.