ortaviz@lemmy.caM · edit-21 year agoDiscussions générales : pour dire bonjour, parler actu, et tout ce qui n'est pas lié directement aux langages francophones.plus-squarepinmessage-squaremessage-square0fedilinkarrow-up13arrow-down10
arrow-up13arrow-down1message-squareDiscussions générales : pour dire bonjour, parler actu, et tout ce qui n'est pas lié directement aux langages francophones.plus-squarepinortaviz@lemmy.caM · edit-21 year agomessage-square0fedilink
Camus (il, lui)@jlai.luFrançais · 1 year agoCette communauté est-elle encore active?plus-squaremessage-squaremessage-square1fedilinkarrow-up11arrow-down10
arrow-up11arrow-down1message-squareCette communauté est-elle encore active?plus-squareCamus (il, lui)@jlai.luFrançais · 1 year agomessage-square1fedilink
Wisi_eu@sh.itjust.worksFrançais · 1 year agoCréation de c/francophonie, pour toutes et tous les francophones !plus-squaresh.itjust.worksexternal-linkmessage-square0fedilinkarrow-up18arrow-down10
arrow-up18arrow-down1external-linkCréation de c/francophonie, pour toutes et tous les francophones !plus-squaresh.itjust.worksWisi_eu@sh.itjust.worksFrançais · 1 year agomessage-square0fedilink
WiνΛlem OrtΛνíz@beehaw.orgM · edit-21 year agoÀ lire dans les autres communautés francophonesplus-squaremessage-squaremessage-square0fedilinkarrow-up15arrow-down10
arrow-up15arrow-down1message-squareÀ lire dans les autres communautés francophonesplus-squareWiνΛlem OrtΛνíz@beehaw.orgM · edit-21 year agomessage-square0fedilink
WiνΛlem OrtΛνíz@beehaw.orgM · 1 year agoCanadien⋅nes, expliquez-moi comment utiliser le verbe "pogner"plus-squaremessage-squaremessage-square4fedilinkarrow-up13arrow-down10
arrow-up13arrow-down1message-squareCanadien⋅nes, expliquez-moi comment utiliser le verbe "pogner"plus-squareWiνΛlem OrtΛνíz@beehaw.orgM · 1 year agomessage-square4fedilink
WiνΛlem OrtΛνíz@beehaw.orgM · edit-21 year agoVous pensez quoi des doublages de films en version FRENCH ou TRUEFRENCH ?plus-squarebeehaw.orgimagemessage-square5fedilinkarrow-up12arrow-down10
arrow-up12arrow-down1imageVous pensez quoi des doublages de films en version FRENCH ou TRUEFRENCH ?plus-squarebeehaw.orgWiνΛlem OrtΛνíz@beehaw.orgM · edit-21 year agomessage-square5fedilink
pe1uca@lemmy.pe1uca.dev · 1 year agoQuestions généralesplus-squaremessage-squaremessage-square0fedilinkarrow-up11arrow-down10
arrow-up11arrow-down1message-squareQuestions généralesplus-squarepe1uca@lemmy.pe1uca.dev · 1 year agomessage-square0fedilink
WiνΛlem OrtΛνíz@beehaw.orgM · 1 year agoComment on dit "c'est bien", dans le langage courant chez vous, ?plus-squaremessage-squaremessage-square1fedilinkarrow-up11arrow-down10
arrow-up11arrow-down1message-squareComment on dit "c'est bien", dans le langage courant chez vous, ?plus-squareWiνΛlem OrtΛνíz@beehaw.orgM · 1 year agomessage-square1fedilink
WiνΛlem OrtΛνíz@beehaw.orgM · edit-21 year ago[Musique] Intro - Josman (avec paroles)plus-squarewww.youtube.comexternal-linkmessage-square0fedilinkarrow-up11arrow-down10
arrow-up11arrow-down1external-link[Musique] Intro - Josman (avec paroles)plus-squarewww.youtube.comWiνΛlem OrtΛνíz@beehaw.orgM · edit-21 year agomessage-square0fedilink
WiνΛlem OrtΛνíz@beehaw.orgM · 1 year ago[Fiction interactive] insatiable jeunesseplus-squarefiliaa.itch.ioexternal-linkmessage-square1fedilinkarrow-up11arrow-down10
arrow-up11arrow-down1external-link[Fiction interactive] insatiable jeunesseplus-squarefiliaa.itch.ioWiνΛlem OrtΛνíz@beehaw.orgM · 1 year agomessage-square1fedilink
ortaviz@lemmy.caM · edit-21 year agoPoèmes de jeux vidéoplus-squareremue.netexternal-linkmessage-square0fedilinkarrow-up11arrow-down10
arrow-up11arrow-down1external-linkPoèmes de jeux vidéoplus-squareremue.netortaviz@lemmy.caM · edit-21 year agomessage-square0fedilink
ortaviz@lemmy.caM · edit-21 year agoJe suis en train de lire "Journal d'un assasynth" (de Martha Wells), et la traduction française utilise le passé surcomposé : "J'ai eu piraté"plus-squaremessage-squaremessage-square0fedilinkarrow-up12arrow-down10
arrow-up12arrow-down1message-squareJe suis en train de lire "Journal d'un assasynth" (de Martha Wells), et la traduction française utilise le passé surcomposé : "J'ai eu piraté"plus-squareortaviz@lemmy.caM · edit-21 year agomessage-square0fedilink
ortaviz@lemmy.caM · 1 year agoSous-titrage automatique FR #1plus-squareibb.coexternal-linkmessage-square0fedilinkarrow-up11arrow-down11
arrow-up10arrow-down1external-linkSous-titrage automatique FR #1plus-squareibb.coortaviz@lemmy.caM · 1 year agomessage-square0fedilink