It suggest as meanings to maintain, to provide, to encourage… In the meaning of provide and maintain there is no limit to current conditions.
I have laid out the conditions under which the world can sustain such a human population. I find it linguistically wrong to limit it in such a way, that only the current situation is permissable. This is directly contradictorary to any use in relation to future like planning.
E.g. “we plan the building to sustain a 6.5 earthquake” would be wrong under your criteria, as neither the building, nor the earthquake exist at the point of that statement…
No, we are way over budget on people as it is. Sustain means ‘indefinitely under current conditions’.
Can you point me to a dictionary that specifies, that it can only refer to the current conditions?
https://en.wiktionary.org/wiki/sustain
It suggest as meanings to maintain, to provide, to encourage… In the meaning of provide and maintain there is no limit to current conditions.
I have laid out the conditions under which the world can sustain such a human population. I find it linguistically wrong to limit it in such a way, that only the current situation is permissable. This is directly contradictorary to any use in relation to future like planning.
E.g. “we plan the building to sustain a 6.5 earthquake” would be wrong under your criteria, as neither the building, nor the earthquake exist at the point of that statement…
I was thinking more in terms of climatic conditions.