Why not periods? Why doesn’t every sentence in Spanish that isn’t a question or exclamation start with a period floating in the sky?
Why not periods? Why doesn’t every sentence in Spanish that isn’t a question or exclamation start with a period floating in the sky?
Dunno for others but for me this question sounds rhetorical, due to the lack of inversion. By default you expect questions in English to start with an optional interrogative pronoun, plus a [typically auxiliary] verb - “can I tell you?”, “do you know him?”, “how do you know this?” et cetera.