Every time I see an ancient text translated, it always sounds like it was spoken by a classy Englishman from the 1800s. Is there a reason it’s translated that way instead of modern English?
Every time I see an ancient text translated, it always sounds like it was spoken by a classy Englishman from the 1800s. Is there a reason it’s translated that way instead of modern English?
AAVE is not “zoomer english”.
The only people I’ve ever seen say that shit are teenage white boys with this haircut.
Honestly I don’t think I’ve ever seen a black person say that shit. But then again I’m not a teenager and I’m only really in predominantly white and Hispanic areas.
No doubt. Where do you think they stole it from?