• DeriHunter@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    edit-2
    1 year ago

    Israeli here, it’s not exactly true. I mean jorden or yarden (ירדן) does include the term yarad(י,ר, ד) but as you can see you say yarad and not yard. Also there’s no actual definition to yarden. In the Bible yarden (jorden) was (and it still exists in Israel today) one of the two rivers that mark eden, the other one is achidekel.

    Edit: of course it is not related to what he was trying to say, it’s just an anecdote and I think his incentive is true