In Russian they don’t say “I love you” they say “пожирать плоть капиталистов” which means “we are one and the same” and I think that’s beautiful

[Screenshot of google translate]

Query: Пожирать плоть капиталистов
Result: Eat the flesh of the capitalists

  • wheresmysurplusvalue [comrade/them]@hexbear.netOP
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    6
    ·
    5 months ago

    Yeah I’m only a beginner in learning Russian but I haven’t seen the verb пожирать before, I figured it was something more descriptive like “consume”

    Maybe пожарить also works - to fry 😂