Glad it touched on localization. Very important part of translation for a game, like the author said a 1:1 translation is often very jilted while something localized into English makes a lot more sense.
Alexander O. Smith who worked on some of the Final Fantasy games and the Dr. Slump manga translation is my favorite.
Glad it touched on localization. Very important part of translation for a game, like the author said a 1:1 translation is often very jilted while something localized into English makes a lot more sense.
Alexander O. Smith who worked on some of the Final Fantasy games and the Dr. Slump manga translation is my favorite.