I’m learning Chinese, and would love to have some people to chat with. I’m not good, for sure, but I really enjoy it a lot!
你好叫我BartsBigBugBag!我是美国人,我是社会主义者。我明年希望去中国陆游。我是学生的汉语。你说汉语吗?你怎么样?你现在做什么?你明白我的汉语吗?谢谢你!
I’m learning Chinese, and would love to have some people to chat with. I’m not good, for sure, but I really enjoy it a lot!
你好叫我BartsBigBugBag!我是美国人,我是社会主义者。我明年希望去中国陆游。我是学生的汉语。你说汉语吗?你怎么样?你现在做什么?你明白我的汉语吗?谢谢你!
To sound less like a robot, here’s my suggested rewrite for you ;D
你好,我叫xxx,我正在学汉语。你好吗?你会说普通话吗?有没有时间陪我聊聊天?
Etc.
谢谢你!
So what I read in that is:
Hello, I am xxx, I am (doing?) Chinese language. How are you? Do you speak (something)? Do you have any (something something 我 something something something)?
That gives me a great perspective on how to sound more natural, and some characters to learn too, thank you again!!
有没有 have or not have 时间 time 陪我 accompany me/accommodate me 聊聊天 chat a bit
谢谢你🙏
Your help is greatly appreciated! It will not be forgotten!
Should i use that style of question for any yes or no question? Like you did 有没有, I’ve also seen 是不是 and similar others also.
It’s a way to turn any action into a question. It could be a more casual and informal, more endearing /soft way of questioning something (depending on the actual emotional tone you say it with, if course) .
看没看过?have…seen it? 吃没吃过?have… eaten it? 玩没玩过?have … played it? 读没读过?have … read it?
是不是 (很好玩)?isn’t it (fun)? 好不好 isn’t it good? 看不看xyz–do (you/we/they) wanna watch xyz? 知不知道xyz–do…know xyz?
Etc.