Abia acuma am aflat, are și sens numele în engleză. Un Buc(h)arest doi București, dar atunci nu mai zici Bucureștiul ci Bucureștii deci na

  • Dieguito 🦝@feddit.it
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    7 months ago

    In latină și în greacă (veche) era destul de frecvent pentru numele cetăților sa fie numai la plural, e.g. 'Αθήναι (in engleză a rămas “Athens” de fapt).