In July and August of 1961, Johnny Cash recorded a batch of songs that became the basis for Blood, Sweat and Tears, a record many regard as merely a concept album about working people. But Blood, Sweat and Tears is a concept album about race in America, about the violent enforcement of racial hierarchies in America. It is the one great record made in support of Black lives by a country music star, even if almost everyone missed its message when it was released. To be fair, when we think of a civil rights album, we think of those freedom songs. If Cash had just recorded his own interpretation of Odettaâs âFreedom Trilogyâ or, like Pete Seeger, brought news of the civil rights movement in song to a live audienceâgetting them to sing along on âIf You Miss Me at the Back of the Bus,â âKeep Your Eyes on the Prize,â and âI Ainât Scared of Your Jailââit would have been much easier to label Cash as an activist artist, to see the work he was doing. But as musicologist and folklorist John Lomax once argued, folk music could âprovide ten thousand bridges across which men of all nations may stride to say, âYou are my brother.â â To put down on recordâboth vinyl and historicalâevidence of the shameful, despicable practices of white bosses against Black men and their families made for a bridge of understanding that better suited Cashâs temperament than the freedom songs. On Blood, Sweat and Tears, he sings of racial bondage, of racial violence, of racist murder. He recorded these songs not to inspire activists so much as to confront his mostly white listeners with the shocking, documented brutality their silence made possible. His civil rights work, if we can call it that, is complementary; he stands as witness.
Side One of Blood, Sweat and Tears possesses such cumulative power, rooted in violence, that it is hard to listen to it twice in a row. One really needs to flip the record to the other side to find some relief, even if it is in limited supply on Side Two. Cash most likely learned original versions of all three of the songs on Side OneââThe Legend of John Henryâs Hammer,â âTell Him Iâm Gone,â and âAnother Man Done Goneââfrom Lomax recordings (though, in the case of âJohn Henry,â there were dozens of versions out there already). But, in each case, Cash arranged, adapted, and added his own lyrics.
Cash follows âThe Legend of John Henryâs Hammerâ with âTell Him Iâm Gone,â a retitled, rewritten version of Leadbellyâs âTake This Hammer.â Just as a chef who changes more than three things in a recipe can claim the recipe as his own, Cash must have figured that he altered enough of the lyrics to justify a new title. The Lomaxesâ 1942 recording of Leadbelly singing âTake This Hammerâ is pretty straightforward. It is the tale of a man fleeing from the chain gang, telling the new guy to whom he is giving his hammer to pass along a message to the boss, the captain: âTell him Iâm gone.â He doesnât say much about why he is leaving except that he no longer wants âcornbread and molassesâ because, he says, âit hurts my pride.â In fact, the lyrics published by the Lomaxes in Our Singing Country included additional lines such as âCapân called me a nappyÂheaded devilâ and âI donât want no cold iron shackles, around my legs, around my legs,â giving a clearer sense of the singerâs motives. When Odetta recorded the song live, at the Gate of Horn club in Chicago in 1957, she basically used Leadbellyâs version but reintroduced the âcold, iron shacklesâ line too, which surely helped the audience better see the scene. Perhaps emboldened by Odettaâs edits, Cash added several lines to the song that make the captain more violent, more menacing. There is nothing about the lousy cornbread hurting his pride. He even dropped the âcold, iron shacklesâ from Odettaâs rendition. Instead, Cashâs prisoner escapes from the chain gang because he cannot take the âkicks and whipping.â He says the captain called him âa hardheaded devilâ (a revision of the ânappyÂheaded devilâ line recorded by the Lomaxes), but since that is not his name, he is leaving. In all the previous interpretations of the song, it is pretty clear that the convict is confident he is going to find freedom, but Cash introduces a degree of uncertainty, saying that if the captain ever catches him, âhe gonna shoot me downâ with his big gun, âabout a .99 caliber.â (This, too, is a modification of a line published by the LomaxesââCapân got a big gun, anâ he try to play badââwhich made it into no other recorded versions.) When Cash sings âabout a .99 caliberâ the first time, he lets out a âwhooooa,â as if the character is both impressed with and deathly afraid of that gun. The howl sounds almost unhinged, desperate, and certainly not confidentâlike he knows he is risking his life. Taken together, the new lyrics describe an overseer who, as Cash said in âGoing to Memphis,â whips convicts like mules, taunts them with names, and has the capacity, thanks to his big gun, to snuff out a convictâs life. As the saying went, âOne dies, get another.â
âAnother Man Done Gone,â the third and final song on the first side of Blood, Sweat and Tears, effectively tells us what happened to the convict who fled the chain gang in the previous song. The Lomaxes first recorded the song in 1948, as sung by a Livingston, Alabama, dishwasher named Vera Hall. Unlike âTell Him Iâm Gone,â which is narrated by the convict, âAnother Man Done Goneâ is told from the perspective of a witness to a crime involving the convict.
In Hallâs version, it is the convict who committed the crime, but in Cashâs version the convict is the victim. Hall sings that although she does not know the name of the man done gone, she could see that he came from the âcounty farmâ and had a âlong chain on.â The most important line, in comparing Hallâs original version to later renditions by other artists, including Cash, is that she says, âHe killed another man.â The man done gone is a killer who, though imprisoned and on a chain gang, has now killed again and is on the run. âI donât know where heâs gone,â she sings at the end. Odetta recorded âAnother Man Done Goneâ for her second, classic LP, Odetta Sings Ballads and Blues (1957), a collection of Lomaxian proportions with some songs drawn from their book Our Singing Country. But instead of singing, âHe killed another man,â Odetta changed it to âThey killed another man,â and she dropped the line about not knowing where he has gone; itâs apparent that in this rendition our narrator knows that the man being âdone goneâ means he is dead, killed by those who chased him from the county farm or the levee or wherever else they may have worked him so hard he fled. A year later, Leon Bibb, a less-wellÂknown Black folk singer who was a mentor to Odetta, added another line to the songââThey hunted him with houndsââwhich dispels any doubt about what happened to our convict. Cash doubtless knew all of these interpretations and may have even been inspired by Bibbâs introduction of a new line when he thought about recording his own.
Cashâs version of âAnother Man Done Goneâ is simply the most harrowing on record. Except for a single opening strum of a guitar, Cash sings the song a cappella (like Odetta and Vera Hall), but his baritone sounds as though it is coming from the bottom of a well, resonant with a bit of echo; it contrasts, in call and response, with the crystal-clear soprano of Anita Carter. Cashâs and Carterâs voices complement each other and lend a gothic feel to the original story. In Cashâs telling, there is no mention of hounds; instead, he skips directly from âhe had a long chain onâ to âthey hung him in a tree.â Worse than that, âthey let his children see.â These are Cashâs lines, and he alone sings them. Carter repeats most of the lyrics sung by Cash, but not these about the lynching. Itâs as if the fragile purity of her voice cannot bear the weight of what our narrator has witnessed. But even here, Cash is not satisfied that his listeners will fully understand what he seems to have graspedâmaybe from his Arkansas boyhood, maybe from family storiesâabout the repulsive evils of lynching. âWhen he was hanging dead,â he sings in his lowest register, âthe captain turned his head, the captain turned his head.â The scene of a manâs lynching in front of his family is so distressing that even the captain, the man who led the lynch mob, cannot bear to look. Cash isnât aiming for a hit single: he is aiming to turn our stomachs, and not gratuitously either, because he recorded it in the summer of 1962, when violence lurked everywhere. (Just months after the album came out, Klansman Byron De La Beckwith shot down NAACP organizer Medgar Evers in his driveway, in front of his wife and children.) The song punctuates Side One like an exclamation point, insisting that the lives of these exploited Black men, all in chains, mattered.
The second side of Blood, Sweat and Tears lacks the gathering sense of terror of the first, but its tone is still somber. Cash leads off with Harlan Howardâs song âBusted,â which Columbia released as the albumâs only single. Howard set the song of a guy who is so poor that âa man can go wrongâ in coal mining country, but Cash moves it to the cotton fields. As such, his slow lamentation is more consistent with the songs on the first side; it sounds more like an Odetta song than a Burl Ives (who had previously recorded it) or Ray Charles (who turned it into a hit at nearly the same time Cash released it) song. Cash followed with âCasey Jones,â the wellÂ-known folk song about the daring railroad engineer who died in a wreck around the turn of the century. The origins of the song are murky; it is probably a composite of several old folk blues tunes sung by railroad workers, but at the time Cash recorded it, the Lomaxes and others agreed that a Black engine wiper named Wallace Saunders wrote the song. Saunders worked in the Canton, Mississippi, roundhouse and apparently knew Casey Jones. In Cashâs presentation, alongside these other songs of the Black experience, then, âCasey Jonesâ functions as an example of interracial harmony, a song by a Black engine wiper honoring the memory of a brave white engineer. âNine Pound Hammer,â the Merle Travis song from Folk Songs of the Hills, is more sober than the original, even as it relies on banjo picking as its signature sound. Cashâs narrator sounds exhausted as he sings. If Blood, Sweat and Tears were merely an album about working people, Cash could have chosen âDark as a Dungeonâ by Travis, but in selecting a song about another hammer swinger, he seems, again, to be singing about a Black manâs 9-pound hammer. The next song, âChain Gang,â another by Harlan Howard, confirms the theme by describing a guy getting picked up on vagrancy charges and winding up on a chain gangâlikely a Black character, given that the overwhelming majority of men railroaded into being convict laborers were Black. âThere ainât no hope on a chain gang,â Cash sings. Unlike the first side of the LP, these songs are more ambiguous about the race of each oneâs subject, so listeners could have assumed that the subjects were white. But given Cashâs experience, itâs hard to believe thatâs what he thought.
Blood, Sweat and Tears is a landmark achievement in the contemplation of race by a country music artist, even if Columbia did not market it that way. Itâs possible that Don Law didnât fully appreciate what Cash had done with this album, and Cash himself remained strangely quiet. Perhaps he felt compelled to comment on Jim Crow segregation by drawing from the wellspring of Black American folk blues but also felt that, as a white Southerner, he couldnât directly address it. âI was trying to write about history so that people could understand what was going on,â he said. Cash brought his own experience, his own witness, as an Arkansas white boy, as well as his research to the material. Years later, when he described his fascination with Blues in the Mississippi Night and the Lomaxesâ prison recordings, Cash acknowledged that although he felt comfortable recording some songs from that canon, he couldnât play them all. One gets the sense that he felt like an interloper, not knowing if it was his place to give voice to some of these songs born of Black pain. And still, he showed no eagerness to speak out beyond his music. At least, not yet.
It would be easy to look from our own vantage point at Blood, Sweat and Tears today and accuse Cash of cultural appropriation, particularly for lifting those three songs on Side One from Black singers. No one used the term cultural appropriation at the time, but in more recent years it has been applied to stars like Elvis Presley for ripping off Big Mama Thornton and Arthur âBig Boyâ Crudup, as well as against the Beatles and the Rolling Stones for stealing songs and riffs from Chuck Berry and other Black stars. Unlike the Beatles and Elvis, Cash took old songsâsongs whose authorship often could not be determinedâthat had been handed down by many others, and reinterpreted them. No less than Blind Willie McTell acknowledged that he âjumpedâ songs from other writers, âbut I arrange âem my own way.â Odetta said something similar: âThere are those people who are at their best when they are inventing,â she once said. âAnd there are people who are idea people, interpretive ⊠I am not inventive. My category, I would think, would be embellishing invention. The interpreter.â On Blood, Sweat and Tears, Cash similarly jumped, embellished, and interpreted. The album honors the Black American folk tradition without bastardizing or commodifying it. It is worth comparing Cashâs interpretations on this album with, say, Patti Page singing Leadbellyâs âBoll Weevilâ on The Ed Sullivan Show the year before, 1962. It is simply cringe-inducing. Leadbelly sang from experience, knowing the damage a boll weevil could do to a sharecropperâs family, and that feeling of desperation comes across when he sings the songâbut it is also clearly about Black migration, which Leadbelly had also experienced. Patti Page, who seems never to have gotten her fingernails dirty, turned it into a childrenâs song, a theme to a suburban sitcom for a mass audience. That is a kind of embellishing and interpreting, too, but it is not the kind that interested Cash. The folk music that Cash liked had a sharp edge. His interpretation of most of the songs on Blood, Sweat and Tears tells the story of Americaâs history with racial violence. It is not for children. It is not even for Ed Sullivan.
Thank you for sharing this. I listened to side 1 on YouTube and was left almost weeping.
I donât see how the racial element was missed by audiences when the album was released. It could only be willful ignorance.