I saved my fortune cookie for a snack, and it turns out this guy really like how they smell.

  • AItoothbrush
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    1 day ago

    Is this a “bojler eladó” moment? I doubt that laszlo is used in any other language.

      • AItoothbrush
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        19 hours ago

        Lol that is funny. I guess its laszlo because they also use it in romania and thats where vampires come from? Idk

    • JustAnotherKay@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      1 day ago

      I’m not sure what “bojler eladó” is but that looks like either Spanish or Tagalog from first glance, and Laszlo is a Hungarian name.

      That is to say, I do believe that Laszlo is used in other languages

      • AItoothbrush
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        19 hours ago

        “Bojler eladó” is hungarian for “water heater for sale”. Its kinda a meme to post it anywhere hungary is mentioned. Source: im hungarian

        • JustAnotherKay@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          19 hours ago

          And this is why I prefaced with “at first glance” lol

          Hungarian looks surprisingly Latin. I guess to be fair, most of what I know about Hungary is WWII trivia and a couple “that’s not German!” Fun facts. Is Hungarian Latin based?

          • AItoothbrush
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            2
            ·
            10 hours ago

            Nope its finno-ugric(its the ugric part) which is the same family as estonian, finnish and sami. I think it looks like latin to you for two reasons. One is it has some similar grammar from my understanding with cases and stuf but the more important here is some of the early hungarian written texts were written by scribes from italy who either spoke latin because of religious reasons or just italian generally. For example the sound you here in russian in the name “vladimir” where the d is also present in hungarian but instead of wtiting it in a sane way it is written “gy”(and yes that is one letter). This is because logically it would be “dy” but the italians heard our “gy” as very similar to their “gi” for example. Bit of a mindfuck tbh.