• tigeruppercut
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    8 months ago

    They actually use the transliteration of that in Japanese with a similar meaning, but as you might expect the French sounds change a lot when they end up in Japanese pronunciation. Imagine my surprise when I found out that oh-dohburu wasn’t actually a Japanese word originally.

    • aidan@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      8 months ago

      To understand certain English words in katakana sometimes you just have to put yourself in the mindset of a racist 💀