• tigeruppercut
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    10 months ago

    I didn’t know the technical term gemination for っ, appreciate it. Can’t it manifest somewhat similarly to stops/plosives though? English doesn’t generally use those followed by the same consonant within the same word, but the phrase “port ten” is almost like the t consonant in itte, but with less of a pause in the middle. Contrast it with the word “portend” and you can see that we have a little bit more of a pause in “port ten”.

    • tiredofsametab@kbin.run
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      10 months ago

      When I say “port ten” and ポッテン (with or without the long ‘o’) it seems I’m doing something different. Maybe a glottal stop and hard attack? I’m not actually a linguist though, so I could be very wrong.