• Dnn@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    19
    ·
    8 months ago

    I thought you might also enjoy its German name: Quecksilberdampfgleichrichter

    • stoy
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      10
      ·
      edit-2
      8 months ago

      Sounds kinda similar to the Swedish word “kvicksilverbågelikriktare”…

      EDIT: After doing some more googling, the proper name for the device in Swedish is:

      “Kvicksilverlikriktare”

      • kuneho@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        5
        ·
        8 months ago

        and sounds nothing like the hungarian “higanyív szelep” or “higanygőz egyenirányító”