• Emerald@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      21
      arrow-down
      331
      ·
      edit-2
      7 个月前

      Indeed. I literally never use the word “than”. Fuck grammar, “than” looks weird.

      I never say “than”, I say “then”, therefore it just seems right to spell it how I always say it.

      Edit: I wonder what the most downvoted comment is on Lemmy World, am I making history?

      Edit: I’m concerned for everyone who upvoted this

        • Emerald@lemmy.worldOP
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          arrow-down
          124
          ·
          7 个月前

          If it was an actual formal writing I would use proper grammar but other then (oh man what do I do here) that I never really use than.

          • 9point6@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            75
            arrow-down
            1
            ·
            7 个月前

            Lol it’s not grammar, you’ve used an entirely different word that just sounds kinda similar. You’re essentially saying the actual words used don’t matter in these two sentences because they sound similar:

            I like to wear t-shirts

            Eye lick two where tea-shits

          • Confused_Emus@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            53
            ·
            7 个月前

            Hilarious when people want to resort to “I WASN’T WRITING FORMALLY” in these situations. Just take the L and acknowledge it was a flub. Much less cringe that way.

      • then_three_more@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        78
        ·
        edit-2
        7 个月前

        It’s not grammar it’s an entitlement different word. It would be like refusing to call a dog a dog because you think it sounds better to call it a cat.

        Edit - you know what, I’m leaving that auto correct in. Entitlement looks better here to me than entirely.

      • pmk@lemmy.sdf.org
        link
        fedilink
        arrow-up
        55
        ·
        7 个月前

        Consider this: when you speak the listeners know what you mean based on the rest of the sentence. When you write you give the reader the intended word through spelling. People who read will see your words and assume you really meant “then” instead of “than”, and the sentence will make little sense.
        The words “I” and “eye” sound similar, but if you write “eye” I will read a sentence first thinking you are trying to say something about an eye, then when it breaks down, go back and find the issue. End that my friend is less then eye-deal for comprehension.

      • palordrolap@kbin.social
        link
        fedilink
        arrow-up
        29
        ·
        7 个月前

        Unforchunetly, Ingglish speling duzn’t laiyn up with saowndz wun-tuh-wun.

        Spelling things how you say them can lead to people misunderstanding or causing unintended(?) pain.

        • Petter1@lemm.ee
          link
          fedilink
          arrow-up
          10
          ·
          7 个月前

          We write our language (swiss-german) like this 😂 everything is allowed and there are strangely very little misunderstandings. Only bad thing about is, that swiping keyboard rarely work with it.

          • Holzkohlen@feddit.de
            link
            fedilink
            arrow-up
            11
            ·
            7 个月前

            And us german-germans think you are very weird and you might as well call your spoken language something other than german, cause no one can understand it anyways. Also why are you so afraid of this: ß?

          • Liz@midwest.social
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            3
            ·
            7 个月前

            I do with English would switch to phonetic spelling, including the eventi of the speaker, but we’re never going to switch. At least the standardized spelling does have a very minor advantage in terms of disambiguation with homophones. But then we had to go and mess up read/read and lead/lead.

            • Petter1@lemm.ee
              link
              fedilink
              arrow-up
              1
              ·
              7 个月前

              Read/ret lead/let -> easy 😜 but how to write “do” I mean it is not a normal spoken “o” and not exactly a “u” like it is a “u” but without (yo)u Write phonetic is more easy in German, I think, or maybe only because it is my birth language 🤔

                • Petter1@lemm.ee
                  link
                  fedilink
                  arrow-up
                  2
                  ·
                  7 个月前

                  Fair 😆and expectable, since I normally write phonetic in the german way

                  • captainlezbian@lemmy.world
                    link
                    fedilink
                    arrow-up
                    2
                    ·
                    7 个月前

                    Yeah I was really confused until I thought about how my Großonkel would say it lol. But yeah, in my accent both those words voice the d at the end

        • Melvin_Ferd@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          7 个月前

          Understood everything you wrote without issue.

          English is a Honda civic. Its not pretty but it works even after years of abuse and neglect

      • sp3ctr4l
        link
        fedilink
        arrow-up
        21
        ·
        edit-2
        7 个月前

        I hope this does not affect your usage of effect in the correct context.

        As a former copy editor I find the effect of using affect incorrectly eye roll inducing.

        But yeah, affect is a verb, effect is a noun.

        The easy rule of thumb for then/than is that if you are comparing things or qualities or quantities of things, you use than, otherwise, then is used.

          • sp3ctr4l
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            7 个月前

            If you mean that you are having an effect on said change… oh god maybe that’s actually correct?

            If you are affecting (a) change, that would mean you are basically causing change.

            But if you are effecting change, said change would have to have been previously established or referenced.

            I think???

            English is a goddamned shit-show sometimes.

            Anyway, we should bring back the interrobang, and the thorne, and also I actually love the Oxford comma even though the AP style guide hates it.

            • FooBarrington@lemmy.world
              link
              fedilink
              arrow-up
              2
              ·
              7 个月前

              It’s the other way around! Effecting a change means causing it, whereas affecting a change would be having some effect on an existing change.

        • Classy@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          7 个月前

          This is me with everyday and every day. It’s an everyday occurrence that I see everyday used incorrectly!

        • Sadbutdru@sopuli.xyz
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          7 个月前

          I came across effect/affect swapping in university level textbook the other day, couldn’t believe it.

      • akakunai@lemmy.ca
        link
        fedilink
        arrow-up
        10
        ·
        edit-2
        7 个月前

        The literal way to read what you wrote is to never ask Flatpak, in order:

        1. how it can download more
        2. the total file size

        The only reason no one thinks this is what you mean is because of how many people also mess this up.

      • Hugh_Jeggs@lemm.ee
        link
        fedilink
        arrow-up
        11
        arrow-down
        3
        ·
        7 个月前

        “Language is fluid and constantly changing”

        Our education system is in the toilet and I didn’t pay attention 😂

        • Lime66@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          edit-2
          7 个月前

          But it is fluid and changing. Do you know anyone who would know what Þæs oferéode, ðisses swá mæg or some other sentence from old english means, or someone who thinks that jail is spelt gaol?

      • captainlezbian@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        5
        ·
        edit-2
        7 个月前

        Upvoted because you have the sort of can do won’t do attitude that made American English great. Emerald for dictionarian!

      • Melvin_Ferd@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        arrow-down
        6
        ·
        7 个月前

        They reject u even though you spoken truest worders good are.

        Nobody who spoke English that read your sentence misunderstood what you said based and than vs then and that English doesn’t have to be pretty to get the job done

        • Hugh_Jeggs@lemm.ee
          link
          fedilink
          arrow-up
          4
          ·
          7 个月前

          I had to read your comment at least twice before I could parse it.

          So basically what you’re both saying is that you are so incredibly selfish, you don’t care if someone needs to read your comments multiple times in order to not misunderstand you, as long as it’s easier for you and you don’t have to bother learning to be understood

          Thanks man