Ill start:

“Me cago en tus muertos” - ill shit all over your dead relatives. Spanish.

  • Levsgetso
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    30
    ·
    edit-2
    1 year ago

    In Bulgaria we have the very creative insult „You’re as sharp as an edge on a round table”, which I find pretty amusing

    • reverendsteveii@beehaw.org
      link
      fedilink
      arrow-up
      7
      ·
      1 year ago

      Cartoon character Foghorn Leghorn, a caricature of an American southern gentleman, comes pretty close when he describes another character as “about as sharp as a bowling ball”

      • Mothra@mander.xyz
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        ·
        1 year ago

        Wow so much lost in translation. I grew up with dubbed looney tunes, never knew he was supposed to be a gentleman let alone that it had a regional flavour. For me it was just a quirky rooster.