I’m rewatching Spirited Away with English subs I grabbed off opensubtitles.org and I had already been confused by some phantom lines that didn’t correspond to any spoken dialogue but this scene made it obvious what was happening- there’s extra lines added in places where the characters are facing away from the camera michael-laugh

Either the subtitler was hallucinating or these originate from the dub. I grew up watching a VHS tape chomsky-yes-honey in Japanese with Finnish subtitles and I don’t recall this scene having dialogue

  • Chronicon [comrade/them]@hexbear.net
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    ·
    edit-2
    2 months ago

    huh I was able to replicate that yeah with a ~6MB video. comes back with a 400 error and “too many frames”. Guess the UI doesn’t know how to catch that one. whack. wonder if devs can change that, videos under whatever the filesize limit should be allowed