Bonus points if there’s a known onomatopoeia to describe the sound.

  • stoy
    link
    fedilink
    arrow-up
    6
    ·
    edit-2
    8 months ago

    Swedish (:

    As for the numbness, if a foot goes numb, then we normally say that we “have sand in the foot” or that “the foot is asleep”

    • Land_Strider@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      8 months ago

      Ah, nice. Sand idiom does not ring a bell, but the “asleep” is quite common probably. In Turkish, the word for numb (uyuşmak) is actually derived from the word for sleeping (uyumak), so just wanted to share that, too.

      • stoy
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        8 months ago

        “Sand i foten” är ett ganska vanligt begrepp i min umgängeskrets