In Wales road signs are printed in both English and Welsh. When a new sign was being made someone sent the English part to a translator, who’s out of office message was in Welsh. They assumed that message was the translation and printed it on the sign.
In Wales road signs are printed in both English and Welsh. When a new sign was being made someone sent the English part to a translator, who’s out of office message was in Welsh. They assumed that message was the translation and printed it on the sign.
https://www.snopes.com/fact-check/mistranslated-welsh-traffic-sign/
Not a translation error but the worst tattoo I ever saw on someone was a guy with a bloody tampon tramp stamp.
“bloody” as in bloody idiot, or “bloody” as in black pudding?
I assume this is one of them dual meanings
My guy. My dude. My man.
Do you know what a tampon is / does? You might be able to infer from that alone.
Alexa, what’s a tampon?
Indeed 'twas a tampon with blood upon it