Ankh wedja seneb (𓋹𓍑𓋴 ꜥnḫ wḏꜢ snb) is an Egyptian phrase which often appears after the names of pharaohs, in references to their household, or at the ends of letters. The formula consists of three Egyptian hieroglyphs without clarification of pronunciation, making its exact grammatical form difficult to reconstruct. It may be expressed as “life, prosperity, and health”, but Alan Gardiner proposed that they represented verbs in the stative form:[citation needed] “Be alive, strong, and healthy”.
𓋹𓍑𓋴
Wait, let me consult my pocket ASCII chart to check if I’ve been insulted.
Okay, I tried it but didn’t work. 𓋴 is translated to S or Z. But others didn’t work. Both charmap and online failed.
from wikipedia
What does that say? I don’t read ancient foreign.
-.-
You can copy and paste hieroglyphs, they’re in unicode now.